家门口的亚运会越来越近了,当世界宾客来“家”里做客,作为东道主,你是否也想跟客人们热情地打个招呼,介绍一下自己美丽的家乡?本报推出“学英语 迎亚运”栏目,帮助市民群众学好常用英语,当好城市形象代言人,展现萧山人的“国际范儿”。
杭州奥体中心体育馆、游泳馆
Hangzhou Olympic Sports Center Gymnasium & Aquatic Sports Arena
体育馆和游泳馆为连体式建筑,占地341.85亩(22.79公顷),总建筑面积39.69万平方米,体育馆有座位席18000个,游泳馆有座位席6000个。亚运会赛事期间将作为篮球、游泳、跳水、花样游泳项目的比赛场馆。两大场馆预计总共产生55枚金牌。
As it is designed to function as a two in one arena and features a unique streamlined shape, the venue covers an area of 22.79 hectares, with a total construction area of 396,900 square meters, which has 18,000 seats in the gymnasium and 6000 seats in the arena. Serving as the competition venue for basketball, swimming, diving, artistic swimming, during Asian Games Hangzhou 2022, it will deliver 55 gold medals there.
(特别鸣谢本期授课老师:萧山区红山农场学校 姚仁杰)